Nasıl Symfony framework i18n de homonyms aşılabilir?
Biz farklı anlamlar için kullanılan aynı İngilizce kelime var zaman, ve farklı noktalarda farklı kelime tercüme edilmelidir. 'Bedava bira' olarak ve 'özgür konuşma' olarak 'ücretsiz' ve benzeri başka bir dilde farklı kelime tercüme edilmesi gerekmektedir. Wordpress gibi çoğu komut dosyaları için bu bağlamları kullanın.
Ben bölüm adları dahil bazı kimlikleri kullanarak düşünüyor yaşıyorum. Ben kimlikleri kullanarak zaten i18n için doğru yöntem olduğunu düşünüyorum. Ancak ben Symfony i18n __('ui:generic:yes','Yes')
gibi ID + varsayılan kullanımını desteklemiyor düşünüyorum. Yani ben ihtiyacım kimlikleri de dahil olmak üzere İngilizce bir sözlük eklemeyi düşünüyorum.
Daha uygun bir yol için herhangi bir fikir bunu yapmak için (resmi ya da yaygın olarak kabul)? Herhangi bir iyi uygulamalar, örnekler, Symfony i18n anlam ayrımı / defaults / bağlam için referans?