Aynı dili kullanarak iki farklı mağaza İzlenim için, CSV dosyalarında saklanan çeşitli metin çevirileri yönetmek kolaydır. Doğru yani doğru CSV dosyaları kullanılacak yerel yapılandırma sadece bir soru.
Ama müvekkilim "Store'dan 1> Almanca" için kapsamını değişen ve çevirileri ayarlayarak yönetici içine ürünler ve kategoriler için çeviriler bir sürü girmiştir. Ama şimdi o bir Alman mağaza görüntüsü, Mağaza 2 bulunmaktadır. O nasıl senkronize "Mağaza 1> Alman Mağaza View" tutmak ve "Mağaza 2> Alman Mağaza Görüntüle" nedir?