Soruların mı var ? Cevaplar bizde!

Şimdi ben tüm Almanca msgids ve msgstrs ile bir. Po dosyası var, tüm dizeleri ayıklamak ve English.So onları çevirmek için gettext kullanılan sonra, tüm Almanca metin ile benim PHP uygulaması başladı ...
etiketler:
Kimin adres / locale / nld_nld / LC_MESSAGES / bir klasörde bir. Po ve bir. Mo dosyası var.
etiketler:
PHP ve Smarty ile bir webapp geliştiriyorum.
etiketler:
Ben x languages.All dizeleri tercüme edilecek bir site ben bir dil adı, ülke adı veya olmuştur diğer bilgileri görüntülemek için gerektiğinde localized.There fırsat olmalı yapıyorum ...
etiketler:
Ben (translate) yöntemini kullanmak benim çeviri Poedit.Most bir uygulamayı ayrıştırmak çalışıyorum ama bazı görünümler dosyası (. Phtml) Ben seni belirtebilirsiniz biliyorum böyle Benim stringDo gibi özel bir anahtar kelime kullanın ...
etiketler:
Ben gettext ile bir kaç ay önce bazı testler çalışan hatırlamak ve aşağıdaki kod mükemmel çalıştı: putenv ('LANG = l33t'); putenv ('DİL = l33t'); putenv ('LC_MESSAGES = l33t'); eğer ...
etiketler:
Ben biraz daha basit l10n tüm işlemi yapar ama nedense ben poEdit doğru çoğul versiyonu işlevi çağırır belirlemek ve ayrıştırmak için alamayan bir gettext sarıcı kodlu ettik.
etiketler:
Ben PHP dizeleri dışa bulduğum ne kadar az sürpriz oldum.
etiketler:
Windows XP + IIS + PHP (Fastcgi) installed.I dilli uygulama için gettext kullanmak istiyorum var.
etiketler:
Şu anda poEdit ile gettext kullanarak benim PHP uygulama tercüme ediyorum.
etiketler: